Гостиная в квартире Зои превращена в мастерскую. Манекены с кукольными лицами, волны материй. Швея трещит на машинке, Закройщица с сантиметром на плече. Три дамы .
Первая дама . Ах, нет, милая… весь угол нужно вынуть, вынуть, а то ужасное впечатление, как будто у меня не хватает двух ребер. Ради Бога, выньте, выньте!..
Закройщица . Хорошо.
Вторая дама (трещит третьей). …И вообразите, говорит – прежде всего, мадам, вам нужно остричься. Я моментально, конечно, бегу на Кузнецкий, к Жану, остриглась, бегу к ней, она надевает на меня спартри, и, представьте, у меня физиономия моментально становится как котел!
Третья дама . Хи?хи?хи…
Вторая дама . Ах, миленькая, вам смешно!
Первая дама . Фалдит, дорогая, фалдит…
Закройщица . Что вы, мадам!
Вторая дама . И какая наглость! – это, говорит, оттого, что у вас широкие скулы!
Послышался звонок.
Аметистов (пробегая). Пардон, пардон, я не смотрю…
Вторая дама . Мсье Аметистов, скажите, как по?вашему, у меня широкие скулы?
Аметистов . У вас? Кеске аудит, мадам? У вас совсем нет скул! (Скрывается.)
Первая дама . Кто это такой?
Закройщица . Главный администратор школы.
Первая дама . Шикарно поставлено дело!
Аметистов (возвращаясь). Пардон, пардон, я не смотрю… Манто ваше очаровательно!
Первая дама . Какое там очаровательное! Неужели у меня такой зад?
Аметистов . Совершенно правильный зад, мадам!
Звонок.
(В сторону.) Ах, чтоб тебе сдохнуть! Пардон, пардон… (Улетает.)
Первая дама (снимая манто). Что же, к пятнице?
Закройщица . Невозможно, мадам, Варвара Николаевна не поспеет.
Первая дама . Ах, это ужасно! А к субботе?
Закройщица . К среде, мадам.
Первая дама . До свидания. (Уходит.)
Швея (подает сверток Второй даме). Прошу.
Вторая дама . Благодарю вас.
Аметистов (влетая). Оревуар, мадам.
Звонок.
(В сторону.) Да что это такое? Пардон, пардон… (Улетает.)
Вторая дама уходит.
Швея (заворачивает сверток в бумагу, подает Третьей даме). Вот ваш бант, мадам.
Третья дама . Мерси. (Уходит.)
Закройщица (в изнеможении садится). Ффу!..
Аметистов (влетает). Ну, дорогие товарищи, закрывайте лавочку! Довольно!
Швея и Закройщица собираются уходить.
Отдыхайте, товарищи, согласно кодексу труда… съездите на Воробьевы горы, золотая осень, листья…
Швея . Какие тут листья, Александр Тарасович!.. Только бы до постели добраться!
Аметистов . Ах, как я вас понимаю! Сам мечтаю только об одном – как бы лечь. Почитаю что?нибудь на ночь по истории материалистической философии и засну. Не надо убирать, товарищи! Товарищ Манюша все сделает.
Швея и Закройщица уходят.
Замучили, окаянные! В глазах одни зады и банты! (Достает бутылку коньяку и рюмку, выпивает.) Фу?ты, черт их возьми!
Входит Зоя .
Ну, Зоечка, дорогая директриса, вот чего: Аллу Вадимовну даешь в срочном порядке?
Зоя . Не пойдет.
Аметистов . Пардон, пардон… ты меня слушай. Сколько она тебе задолжала?
Зоя . Две тысячи.
Аметистов . Вот и козырек!
Зоя . Заплатит.
Аметистов . Не заплатит, я тебе говорю, у нее глаза некредитоспособные. По глазам всегда видно, есть ли у человека деньги или нет. Я по себе сужу: когда я пустой, я задумчив, одолевают мысли, на социализм тянет… Говорю тебе, баба задумывается, деньги нужны ей до зарезу, а денег нет! Ты подумай, экземпляр какой, украшение квартиры. Слушай Аметистова, Аметистов большой человек!
Звонок.
Еще кого?то черт несет!
Манюшка (входит). Алла Вадимовна спрашивает, можно к вам?
Аметистов . Во! Жми ее, жми!
Зоя . Ладно, не суетись. (Манюшке.) Проси сюда.
Алла (входит). Здравствуйте, Зоя Денисовна.
Зоя . Очень рада, Алла Вадимовна.
Аметистов . Целую ручку, обожаемая Алла Вадимовна! Алла Вадимовна, если вы увидите те модели, которые мы получили сегодня из Парижа, вы выбросите ваше платье за окно! Даю вам слово бывшего кирасира!
Алла . Вы были кирасиром?
Аметистов . Мез’уй. Лечу, покидаю вас! (Исчезает, подмигнув Зое.)
Алла . Превосходный у вас администратор, Зоя Денисовна. Скажите, он действительно бывший кирасир?
Зоя . Не могу вам, к сожалению, сказать точно. Садитесь, Алла Вадимовна.
Алла . Зоя Денисовна, я к вам по важному делу…
Зоя . Слушаю вас.
Алла . Ах, как неприятно… Я должна была сегодня вам заплатить… Мне очень совестно, Зоя Денисовна, но я… мои финансы в последнее время очень плохи… Я принуждена просить вас ждать… (Пауза.) Вы меня убиваете вашим молчанием, Зоя Денисовна.
Зоя . Что же я могу сказать, Алла Вадимовна?
Пауза.
Алла . До свиданья, Зоя Денисовна, вы правы, конечно… Ну что же, я употреблю все усилия, чтобы достать деньги, и расплачусь… До свиданья, Зоя Денисовна.
Зоя . Всего хорошего, Алла Вадимовна.
Алла идет к дверям.
Так плохи дела?
Алла . Зоя Денисовна, я вам должна, но это не дает права говорить со мной таким тоном!..
Зоя . Э, нет, Аллочка, так нельзя! Именно все дело в тоне! Мало ли кто кому должен. Если бы вы пришли ко мне попросту и сказали – дела мои паршивы, мы бы вместе подумали, как выпутаться… Но вы вошли ко мне как статуя… Я, мол, светская дама, а ты портниха… Ну, а раз так, так что же с портнихи спрашивать?
Алла . Зоя Денисовна, это вам показалось, честное слово. Просто я настолько была подавлена своим долгом, что не знала, как вам смотреть в глаза.
Зоя . Да довольно об этом долге! Итак, денег нет? Отвечайте просто и по?дружески: сколько надо?
Алла . Много надо. Даже под ложечкой холодно – так много.
Зоя . А зачем?
Пауза.
Алла . Я хочу уехать за границу.
Зоя . Понятно. Значит, здесь ни черта не выходит?
Алла . Ни черта.
Зоя . Ну, а он?.. Я не хочу знать, кто он, мне его имя не нужно… Ну, словом, разве у него нет денег, чтобы прилично устроить вас здесь?
Алла . С тех пор как умер мой муж, у меня никого нет, Зоя Денисовна.
Зоя . Ой!
Алла . Правда.
Зоя . Вам не удалось уехать тогда, три месяца назад?
Алла . Не удалось.
Зоя . Я берусь вам устроить это.
Алла . Зоя, если вы это сделаете, вы обяжете меня на всю жизнь!
Зоя . Не волнуйтесь, товарищ. А деньги, если хотите, я вам дам возможность заработать, вы расплатитесь с долгами.
Алла . Зоечка, в Москве у меня нет возможности заработать. То есть сколько?нибудь приличным трудом, я понимаю.
Зоя . Почему же? В мастерской – приличный труд. Поступайте ко мне манекенщицей, я вас приглашаю.
Алла . Зоечка, но ведь за это платят гроши!
Зоя . Гроши! Ну, это понятие растяжимое… Я предлагаю вам тысячу рублей в месяц жалованья, аннулирую ваш долг и, кроме того, помогу выехать. Заняты только вечером, через день. Ну?
Пауза.
Алла . Через день?.. Вечером?.. (Поняла.) Это штука!
Зоя . До Рождества только четыре месяца. Через четыре месяца вы свободны, долги уплачены, и никто, слышите, никто никогда не узнает, как Алла работала манекенщицей. Весной вы увидите Большие Бульвары!
Где?то за окнами голос под рояль запел глухо: «Покинем край, где мы так страдали…»
(Шепотом.) В Париже любимый человек?..
Алла . Да…
Зоя . Весной под руку с ним, и он никогда не будет знать… не будет знать…
Алла . Вот так мастерская! Вот так мастерская! Занята только вечером… Знаете, кто вы, Зойка? Вы – черт! Но никому, никогда?
Зоя . Клянусь. (Пауза.) Ну, как в воду, сразу вниз головой? Алла…
Алла . Согласна. Через три дня я приду.
Зоя . Гоп! (Распахивает шкаф, в нем вспыхивает ослепляющий свет, в котором загораются парижские туалеты.) Выбирайте – мой подарок, любое!
Тьма. Зоя и Алла исчезают в ней. Потом возникает горящая лампа. Наступил вечер. У лампы Аметистов и Зоя .
Аметистов . Видала, что значит Александр Аметистов? Я же говорил!
Зоя . Ты не глуп, Александр Аметистов.
Аметистов . Зоечка, помни, что половина твоего богатства сделана моими ручонками! Ты не покинешь своего кузена? Возьмешь меня с собой, а? Ах, Ницца, Ницца, когда я тебя увижу? Лазурное море, и я на берегу его в белых брюках!
Зоя . Об одном я тебя прошу, не говори ты по?французски! По крайней мере при Алле не говори. Ведь она на тебя глаза таращит.
Аметистов . Что это значит? Я плохо, может быть, говорю?
Зоя . Ты не плохо говоришь, ты кошмарно говоришь.
Аметистов . Это нахальство, Зоя, пароль донер! Я с десяти лет играю в шмэндефер, и на? тебе, плохо говорю по?французски.
Зоя . И еще, зачем ты врешь поминутно? Ну какой ты, какой ты, к черту, кирасир? И кому это нужно?
Аметистов . Нету у тебя большего удовольствия, чем какую?нибудь пакость сказать человеку! Будь моя власть, я бы тебя за один характер отправил в Нарым!
Зоя . Перестань болтать! Не забудь, сейчас Гусь придет. Я иду переодеваться. (Уходит.)
Аметистов . Гусь? Что же ты молчишь? (Впадает в панику.) Гусь! Гусь! Господа, Гусь! И где это Ласточкино гнездо, небесная империя?! Племянница Манюшка!
Манюшка (является). Вот она я.
Аметистов . Мне интересно, чего же ты там торчишь! Я, что ли, один все буду двигать?
Манюшка . Я посуду мыла.
Аметистов . Успеешь с посудой, помогай!
Начинают прибирать квартиру, зажигать огни. Входит Абольянинов . Он во фраке.
Абольянинов . Добрый вечер.
Аметистов . Маэстро, мое почтение.
Абольянинов . Простите, я давно хотел просить вас, называйте меня по имени и отчеству.
Аметистов . Чего же вы обиделись, вот чудак какой! Между людьми одного круга… Да и что плохого в слове «маэстро»?
Абольянинов . Просто это непривычное обращение режет мне ухо, вроде слова «товарищ».
Аметистов . Пардон, пардон, это большая разница. Кстати о разнице, нет ли у вас папироски?
Абольянинов . Прошу вас.
Аметистов . Мерси боку. (Оглядев квартиру.) Вуаля! Ведь это рай! Граф, да вы развеселитесь! Что вы сидите, как квашня!
Абольянинов . А что это такое – квашня?
Аметистов . Ну, с вами не разговоришься! Как квартирку?то вы находите?
Абольянинов . Очень уютно. Отдаленно напоминает мою прежнюю квартиру…
Аметистов . Хороша была?
Абольянинов . Очень хороша, только у меня ее отобрали…
Аметистов . Да неужели?
Абольянинов . Пришли какие?то с рыжими бородами и выкинули меня…
Аметистов . Кто бы мог подумать!.. Скажите… Это печальная история…
Зоя (выходит). Павлик! Здравствуйте, дорогой! Идемте ко мне! (Уходит вместе с Абольяниновым.)
Условный звонок – три долгих, два коротких.
Аметистов . Вот он, черт его возьми!
Манюшка убегает. Через некоторое время входит Херувим .
Где ты пропадал?
Херувим . Я мала?мала юбки гладил.
Аметистов . Ну тебя к лешему с твоими юбками! Кокаину принес?
Херувим . Да.
Аметистов . Давай, давай! Слушай ты, Сам?Пью?Чай, смотри мне в глаза!
Херувим . Смотлю тибе в галаза…
Аметистов . Отвечай по совести, аспирину подсыпал?
Херувим . Ниэт… ниэт…
Аметистов . Ох, знаю я тебя, бандит ты! Но если только подсыпал, Бог тебя накажет!
Херувим . Мала?мала наказит.
Аметистов . Да, не мала?мала, а он тебя на месте пришибет! Стукнет по затылку, и нет китайца! Не сыпь аспирину в кокаин… Нет, хороший кокаин.
Херувим надевает китайскую кофту и шапочку.
Совершенно другой разговор! И какого черта вы себе, китайцы, косы бреете? С косой тебе совершенно другая цена была бы!
Условный звонок. Входит Марья Никифоровна .
Марья Никифоровна . Здравствуйте, Александр Тарасович! Здравствуйте, Херувимчик!
Аметистов . Идите одеваться, Марья Никифоровна, а то поздно. Новые модели будем демонстрировать.
Марья Никифоровна . Прислали? Ах, какая прелесть! (Убегает.)
Херувим зажег китайский фонарь в нише и дымит куреньем.
Аметистов . Не очень налегай…
Херувим . Я не буду налигать… (Уходит.)
Условный звонок. Входит Лизанька .
Лизанька . Почтение администратору этого монастыря…
Аметистов . Бон суар…
Лизанька уходит. Условный звонок. Аметистов, услышав его, подбегает к зеркалу, охорашивается. Входит мадам Иванова , очень красивая, надменная женщина.
Здравствуйте, мадам Иванова.
Мадам Иванова . Дайте мне папироску.
Аметистов . Манюшка! Папиросу!
Манюшка вбегает, подает папиросы Ивановой. Пауза.
Холодно на дворе?
Мадам Иванова . Да.
Аметистов . У нас сюрприз – модели привезли из Парижа.
Мадам Иванова . Это хорошо.
Аметистов . Изумительные!
Мадам Иванова . Ага…
Аметистов . Вы в трамвае приехали?
Мадам Иванова . Да.
Аметистов . Много народу, наверно, в трамвае?
Мадам Иванова . Да.
Пауза.
Аметистов . У вас погасла… спичечку…
Мадам Иванова . Спасибо. (Уходит.)
Аметистов (Манюшке). Вот женщина, ей?Богу! Всю жизнь можно с такой прожить и не соскучишься! Не то что ты, тарахтишь, тарахтишь…
Властный звонок.
Он! Узнаю звонок коммерческого директора! Великолепно звонит! Открывай, потом лети, переодевайся, Херувим будет подавать!
Херувим (пробегая). Гусь идет!
Манюшка . Батюшки! Гусь! (Убегает.)
Аметистов . Зоя! Гусь! Принимай, я исчезаю! (Исчезает).
Входит Гусь .
Зоя (в вечернем платье). Как я рада, милый Борис Семенович!
Гусь . Здравствуйте, Зоя Денисовна, здравствуйте.
Зоя . Садитесь сюда, здесь уютнее… Ай?яй?яй, какой вы нехороший! Сосед, близкий знакомый, хоть бы раз зашел…
Гусь . Поверьте, я с удовольствием, но…
Зоя . Я шучу, я знаю, что у вас дела по горло.
Гусь . И не говорите, у меня прямо бессонница.
Зоя . Бедненький, вы переутомитесь, вам надо развлекаться…
Гусь . О том, чтобы я развлекался, не может быть и речи. (Оглядывает комнату.) А у вас очень хорошо.
Зоя . Мастерская вам обязана своим существованием.
Гусь . Ну, это пустяки! Кстати о мастерской. Я ведь к вам отчасти по делу, только это между нами. Мне нужен парижский туалет. Знаете, какой?нибудь крик моды, червонцев так на тридцать.
Зоя . Понимаю. Подарок?
Гусь . Между нами.
Зоя . Ах, плутишка, влюблен! Ну, сознавайтесь, влюблены?
Гусь . Между нами.
Зоя . Не бойтесь, не скажу супруге. Ах, мужчины, мужчины! Ну хорошо, мой администратор покажет сейчас вам модели, и вы выберете все, что вам нужно. А потом будем ужинать. Сегодня вы мой, и я вас не выпущу.
Гусь . Мерси. У вас есть администратор? Посмотрим, какой у вас такой администратор.
Зоя . Сейчас вы его увидите. (Скрывается.)
Аметистов (появился внезапно, во фраке). Кан он парль дю солейль он вуа ле рейон! Что в переводе на русский язык означает: когда говорят о солнце, видят его лучи.
Гусь . Это вы мне про лучи?
Аметистов . Вам, глубокоуважаемый Борис Семенович. Позвольте представиться – Аметистов.
Гусь . Гусь.
Аметистов . Желаете иметь туалетик? Доброе дело задумали, глубокоуважаемый Борис Семенович. Могу вас уверить, что такого выбора вы нигде в Москве не встретите. Херувим!
Появляется Херувим .
Гусь . Позвольте, это же китаец!
Аметистов . Точно так, китаец, с вашего благословения. Не обращайте на него внимания, почтеннейший Борис Семенович. Обыкновенный сын небесной империи и отличается только одним качеством – примерной честностью.
Гусь . А зачем же китаец?
Аметистов . Преданный старый мой лакей, драгоценнейший Борис Семенович. Вывез его я из Шанхая, где долго странствовал, собирая материалы.
Гусь . Это замечательно. Для чего материалы?
Аметистов . Для большого этнографического труда. Впрочем, я как?нибудь после расскажу о своих скитаниях, глубочайше уважаемый Борис Семенович. Вы прямо будете рыдать. Херувим, дай нам чего?нибудь прохладительного.
Херувим . Цицас. (Исчезает и сейчас же появляется с шампанским.)
Аметистов . Прошу.
Гусь . Это шампанское? Замечательно вы поставили дело, гражданин администратор!
Аметистов . Же пане! Поработав у Пакэна в Париже, можно приобрести навык.
Гусь . Вы работали в Париже?
Аметистов . Пять лет, любезный Борис Семенович. Херувим, можешь идти.
Гусь . Вы знаете, если бы я верил в загробную жизнь, я бы сказал, что он действительно вылитый херувим.
Аметистов . А глядя на него, невольно уверуешь! Ваше здоровье, достопочтеннейший Борис Семенович! А также здоровье вашего треста тугоплавких металлов, ура! Ура и ура! Нет, нет, до дна, не обижайте фирму!
Гусь . У вас хорошо поставлено дело.
Аметистов . Миль мерси. Итак, она блондинка, брюнетка?
Гусь . Кто?
Аметистов . Пардон, пардон… Та уважаемая особа, для которой предназначается туалет?
Гусь . Между нами, она светлая брюнетка.
Аметистов . У вас есть вкус. Прошу еще бокальчик, а также попрошу вас привстать. К этой визитке светлая брюнетка сама просится. Гигантский вкус у вас, Борис Семенович! Херувим!
Херувим появляется.
Попроси маэстро, а также мадемуазель Лизу.
Херувим . Цицас. (Исчезает.)
Входит Абольянинов .
Аметистов . Конт Абольянинов!
Абольянинов садится к роялю.
Располагайтесь поудобнее, милейший Борис Семенович, миндалю… (Хлопнув в ладоши.) Ателье!
Абольянинов начинает играть. Распахивается занавес, и на освещенной эстраде появляется Лизанька в роскошном и довольно откровенном туалете. Гусь смотрит на все это с изумлением.
Благодарю вас, мадемуазель.
Лиза (шепотом). Вытряхиваться?
Аметистов . Вытряхивайтесь, Лизанька.
Занавес закрывается.
Что вы скажете, бесценный Борис Семенович?
Гусь . М?да…
Аметистов . Бокальчик?
Гусь . Вы прямо обаятельный администратор!
Аметистов . Да что же, Борис Семенович, пообтесался в свое время, потерся при дворе…
Гусь . Вы были при дворе?
Аметистов . Эх, Борис Семенович! Когда?нибудь я вам расскажу некоторые тайны своего рождения, вы изойдете в слезах… Ателье!
Занавес распахивается, и на эстраде появляется в очень открытом платье Марья Никифоровна . Абольянинов играет. Марья Никифоровна под музыку двигается по эстраде.
Больше жизни! (Тихо.) Фить!
Марья Никифоровна (тихо). Невежа.
Аметистов . Ву зет тре зэмабль.
Занавес закрывается.
Ателье!
Абольянинов играет «Светит месяц», на эстраде Манюшка в русском, весьма открытом костюме танцует.
Херувим (внезапно выглядывает, говорит шепотом). Мануска, када танцуись, мине смотли, гостя не смотли…
Манюшка (шепотом). Уйди, черт ревнивый…
Абольянинов (внезапно). Я играю, горничная на эстраде танцует, что это происходит?..
Аметистов . Тсс!.. (Шепотом.) Манюшка, скатывайся с эстрады, накрывай ужин в два счета!
Занавес закрывается.
(Гусю.) Э бьен?
Гусь (внезапно). Ателье!
Аметистов . Совершенно правильно, Борис Семенович, ателье!
Занавес распахивается. Абольянинов играет томный вальс. На эстраде мадам Иванова в костюме, открытом сколько это возможно на сцене.
(Вскакивает на эстраду, танцует с мадам Ивановой, говорит шепотом.) В сущности, я очень несчастлив, мадам Иванова… Моя мечта – уехать с любимой женщиной в Ниццу…
Мадам Иванова (шепотом). Болтун…
Танец заканчивается.
Аметистов . Мадемуазель, продемонстрируйте мсье платье. (Скрывается.)
Мадам Иванова выходит с эстрады, как фигура из рамы, поворачивается перед Гусем.
Гусь (растерян). Очень вам признателен… до глубины души.
Мадам Иванова . Не смейте так смотреть на меня. Вы дерзкий.
Гусь (растерян). Кто вам сказал, что я смотрю на вас?
Мадам Иванова . Нет, вы дерзкий, в вас есть что?то африканское. Мне нравятся такие, как вы. (Внезапно скрывается за занавесом.)
Гусь (исступленно). Ателье!!
Аметистов (появляется внезапно).
Лампы вспыхивают.
Пардон, антракт!